人とコミュニケーションを取る時、まず伝えたいのは感謝の気持ちですよね。例えば、海外旅行でタクシーの運転手さんや、ホテルのボーイさんが荷物を持ってくれた時。道を尋ねて、丁寧に教えてくれる人がいた時。「ありがとう」と伝えたい場面は、日常でたくさんあります。
「谢谢」シェシェ
![ありがとう、どういたしまして ありがとう、どういたしまして](https://i0.wp.com/cdn.substack.com/image/fetch/w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fbucketeer-e05bbc84-baa3-437e-9518-adb32be77984.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F2ed70211-b3ef-4afe-8e4e-d1e31561746d_400x225.jpeg?w=1156&ssl=1)
は、皆さんもご存知の通り中国語で「ありがとう」という意味の言葉ですが、他にも言い方があることを知っていますか?言い方を少し変えるだけで、より相手に親しみの気持ちを込めることが出来ます。
今回は、「ありがとう」の様に日常で多く使われる基本的な挨拶7選を紹介していきます!これだけ覚えれば大丈夫!では、はじめましょう♪
ありがとう
- 谢谢啊!(シェシェア)「啊」は口語的表現で、現地の人がよく使います。 一文字付け加えるだけで、よりネイティブ感に感じます。
- 谢谢你!(シェシェニィ)「你」は「あなた」という意味です。「あなた」に感謝している事を表現できます。
- 多谢! (ドゥオシェ)丁寧な言い方。ありがとうの度合いが少し大きい時に使います。
- 非常感谢!(フェイチャン ガンシェ)「本当にありがとうございます。」丁寧な言い方です。ビジネスシーンでも使えます。
どういたしまして
![ありがとう、どういたしまして ありがとう、どういたしまして](https://i0.wp.com/cdn.substack.com/image/fetch/w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fbucketeer-e05bbc84-baa3-437e-9518-adb32be77984.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F89c84ba7-1362-434c-a5ba-777a5816c5d2_400x267.jpeg?w=1156&ssl=1)
- 不客气。(ブゥクゥチィ)一般的に良く使われる言葉です。意識してみると、買い物やホテルなど色んな所で耳に出来るでしょう。「客气」は遠慮する、謙遜するという意味。
- 不用谢。(ブゥヨンシェ)同じく良く使われる言葉です。「感謝は要りませんよ」という意味。
お手数お掛けしました
添麻烦你了。(ティエンマーファンニィラ)
道を尋ねたりした時に、「添麻烦你了,谢谢!」(お手数お掛けしました、ありがとうございます!)と言うとより丁寧です。
その他基本のあいさつ
![ありがとう、どういたしまして ありがとう、どういたしまして](https://i0.wp.com/cdn.substack.com/image/fetch/w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fbucketeer-e05bbc84-baa3-437e-9518-adb32be77984.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2Fae9d5251-0d76-4396-bcc1-c3550c9e3e8a_400x267.jpeg?w=1156&ssl=1)
- 早上好。(ザオシャンハオ)おはようございます。
- 你好。(ニィハオ)こんにちは。どの時間帯にも使えます。
- 晚上好。(ワンシャンハオ)こんばんは。
- 好久不见!(ハオジィウブゥジエン)お久しぶりです。
- 再见!(ザイジエン)一般的に使う「さようなら」です。
- 回见!(フイジエン)「さようなら、またね」という意味です。よりローカル度がアップする言葉です。
![ありがとう、どういたしまして ありがとう、どういたしまして](https://i0.wp.com/cdn.substack.com/image/fetch/w_1456,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fbucketeer-e05bbc84-baa3-437e-9518-adb32be77984.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F4197f8cd-821b-4d9a-8ec4-904d2a75ee00_400x266.jpeg?w=1156&ssl=1)
いかがでしたか? 皆さんが知っている言葉も少し変えるだけで、相手により親しみの気持ちを与えたり、より現地の言い方に近い表現が出来ます! 今回のフレーズを最大限生かして、海外の方とより良いコミュニケーションが取れますように! それではまた一緒に中国語を勉強しましょう! “回见!”